حكايات ألف ليلة وليلة هو كتاب يحتوي على مجموعة من الحكايات التي انتشرت في المناطق الغربية والجنوبية للقارة الآسيوية، بالإضافة إلى بعض من الحكايات الشعبية التي تُرجمت، وضُمت إلى الكتاب أثناء ازدهار العصر الإسلامي، وتُرجم هذا الكتاب إلى عدد كبير من اللغات ومن أهمها: اللغة الإنجليزية في عام 1706م، وتعرف النسخة الإنجليزية منه باسم الليالي العربية.
مؤلف كتاب حكايات ألف ليلة وليلةعلى الرغم من الشهرة الواسعة لكتاب ألف ليلة وليلة، إلا أن مؤلف هذا الكتاب لا زال مجهولاً حتى الآن، وظهرت العديد من الآراء المختلفة حول هذا الموضوع، وأكثرها انتشاراً واعتماداً بين النقاد بأنّ كتاب ألف ليلة وليلة ألفته خلال عدة قرون مجموعة من الكتاب والمؤلفين الذين تعود أصولهم إلى المناطق الآسيوية الوسطى والغربية والجنوبية، والمناطق الإفريقية الشمالية، أما أصول الحكايات فترجع إلى العصر الإسلامي، والفارسي، والهندي، والمصري، وبلاد الرافدين.
في كتاب تاريخ ألف ليلة وليلة للباحث حمزة حسان الأعرجي رأي مخالف للرأي السابق، حيث أجرى الباحث الأعرجي بحثاً شاملاً ومتكاملاً حول خلفية الكتاب، والقصص الواردة فيه، وطريقة كتابتها، وخرج بنتيجته النهائية، وهي أن مؤلف الكتاب هو فيلسوف الأدباء أبو حيان علي بن محمد بن العباس التوحيدي البغدادي، وذلك لتطابق أسلوبه مع الأسلوب الذي كتب به الكتاب.
أقسام كتاب حكايات ألف ليلة وليلةترجم المستشرق أنطوان غالان الكتاب ترجمة كاملة للمرة الأولى عام 1709م، حيث ترجمه إلى اللغة الفرنسية، وكان لهذه الترجمة دور مهم في إنعاش الأدب الفرنسي، ثم تُرجم بعد ذلك إلى عدة لغات؛ ومنها: اللغة الألمانية في عام 1710م، والبولندية في عام 1768م، والبوسنية في عام 1999م، ومنها إلى كافة لغات العالم.
المقالات المتعلقة بمن هو مؤلف حكايات ألف ليلة وليلة